top of page

A la Une vendredi 17 juillet

Updated: Sep 5, 2020

Bonjour, bienvenue dans « le français A la une », un podcast accrue ça veut dire augmentée, ce participe passe utilise ici comme adjectif accrue vient du verbe accroitre, rendre plus grand, étendre, développer, donc notre vigilance, notre attention doit être augmentée face au virus en attendant de disposer d’un vaccin.

Décrypter les titres des journaux, c’est une bonne façon d’enrichir son vocabulaire par des expressions, des jeux de mots, des mots intéressants.

Je suis Viviane, je suis professeur de français langue étrangère et je vous explique les titres qui font la une des journaux français dans la semaine.

C’est pour cela que le podcast s’appelle : le français à la une.

************

Alors qu’est ce qui fait la une ce vendredi 17 juillet, la menace d’un retour de propagation du virus toujours, apres l annonce du port du masque obligatoire dès la semaine prochaine dans les lieux clos ( des termes que je vous expliquais dans le dernier épisode), ce matin

Sud ouest annonce a la Une : vigilance accrue avant le vaccin, accrue ca veut dire augmentée, ce participe passe utilise ici comme adjectif accrue vient du verbe accroitre, rendre plus grand, étendre, développer, donc notre vigilance, notre attention doit être augmentée face au virus en attendant de disposer d’un vaccin.

De son cote « Le monde » détaille « les chantiers des 600 jours » 600 jours c est le temps restant au gouvernement Macron avant la prochaines élection présidentielle. Un chantier est un lieu de construction, un chantier naval par exemple ou l’on construit des bateaux. Ici, dans le titre chantier signifie une tache, une action à accomplir, plusieurs chantiers 9 plusieurs actions à réaliser) ont été annonce par le nouveau 1er ministre dans les domaines économique et social.

Aujourd hui commence un sommet européen extraordinaire à Bruxelles pour définir le plan de relance (un autre terme que je vous expliquais précédemment). Alors l’Humanité titre: L’Europe ne veut pas toucher au grisbi, c’est une expression qui signifie ne pas vouloir prendre l’argent. Le grisbi est un terme de l’argot pour dire l’argent. Le journal dans ce titre fait référence a un film, un classique du cinéma français des années 50 appelé « touche pas au grisbi ». Ici, le titre veut parler des pays européens qui ne veulent pas donner pour participer à la relance et aider les pays très affectes économiquement par la pandémie.


Voilà, on récapitule les mots du jour : accru qui veut dire augmente, un chantier un lieu de construction, ou une tache a accomplir et le mot argot grisbi qui signifie argent

**********

Merci pour votre attention, J’espère que cela vous aide dans votre apprentissage du français, quand vous pouvez lisez les journaux, en ligne ou sur papier, c’est un très bon exercice pour enrichir son vocabulaire.

Pour recevoir les prochains épisodes du « français à la une », souscrivez à ce podcast et vous pouvez voir les Unes des journaux que j’ai cite’ et lire la transcription sur le site oui - speakfrench.com/blog c’est gratuit.

A très bientôt pour de nouvelles Unes.



5 views0 comments

Recent Posts

See All
bottom of page